VIDEOS
PHOTOS
ABOUT
Sorti tout droit de l'imagination et des passions de trois musiciens pour les instruments méconnus, Hap BaZard veut vous faire voyager dans le temps.
Quelle époque ? Mystère… Les cornemuses, pianos carrés, clavecins, harmoniums, flûtes, etc., vous feront découvrir des musiques britanniques intemporelles, teintées de traditions et d'influences savantes. Céline Destruhaut Cozien : Flûtes / cornemuses. Céline commence la flûte à bec et la cornemuse écossaise à Brest, avant de sillonner l'ouest de la France et Paris pour se perfectionner et étudier la musicologie. Elle enseigne au CRR de Bordeaux. Traditionnel ou baroque ? Elle a décidé de ne pas choisir. Aurélien Delage : Clavecin / harmonium / piano carré / traverso. Lauréat de trois premiers prix avec distinction au CNSMD de Paris, Aurélien est claveciniste, organiste et flûtiste. Cette polyvalence lui permet d'évoluer au sein de nombreux ensembles, tout en menant une importante activité de soliste et de pédagogue en France et à l'étranger. Il a toujours rêvé de jouer de la musique traditionnelle. Mickaël Cozien : Cornemuses. Originaire de Brest, Mickaël se passionne tout naturellement pour les instruments à poche. Sonneur de cornemuse écossaise, biniou, gaita galicienne, il enseigne à Villenave d'Ornon (33). Attiré par les musiques anciennes, il décide d'apprivoiser la cornemuse de Poitou et la musette de cour.
L'ensemble Hap BaZard
The brainchild of three creative musicians with a passion for little-known instruments, Hap BaZard embarks you on a journey through time. When and where to? Quite a mystery… The bagpipes, square pianos, harpsichords, harmoniums, recorders, etc., will acquaint you with timeless British music, coloured by traditions and scholarly influences.
A native of Brest, Mickaël is quite naturally drawn to bagpipes. He plays the Scottish bagpipes, the Breton biniou, the Galician gaita, and teaches at Villenave d'Ornon (33). Attracted by early music, he undertakes to "tame" the cornemuse de Poitou and the musette de cour.
Three-time First-Prize winner with honours at the Paris CNSMD, Aurélien Delage is all at once a harpsichordist, organist, and flautist. Such rare versatility allows him to perform within various ensembles, and yet carry out a career as a soloist and a teacher both in France and abroad. He has always dreamed of playing traditional music.
Céline Destruhaut Cozien starts studying the recorder and the Scottish bagpipes in Brest, then scours western France and Paris to hone her skills and study musicology. She teaches at the Bordeaux CRR. Traditional or baroque? She has chosen not to choose.
Quelle époque ? Mystère… Les cornemuses, pianos carrés, clavecins, harmoniums, flûtes, etc., vous feront découvrir des musiques britanniques intemporelles, teintées de traditions et d'influences savantes. Céline Destruhaut Cozien : Flûtes / cornemuses. Céline commence la flûte à bec et la cornemuse écossaise à Brest, avant de sillonner l'ouest de la France et Paris pour se perfectionner et étudier la musicologie. Elle enseigne au CRR de Bordeaux. Traditionnel ou baroque ? Elle a décidé de ne pas choisir. Aurélien Delage : Clavecin / harmonium / piano carré / traverso. Lauréat de trois premiers prix avec distinction au CNSMD de Paris, Aurélien est claveciniste, organiste et flûtiste. Cette polyvalence lui permet d'évoluer au sein de nombreux ensembles, tout en menant une importante activité de soliste et de pédagogue en France et à l'étranger. Il a toujours rêvé de jouer de la musique traditionnelle. Mickaël Cozien : Cornemuses. Originaire de Brest, Mickaël se passionne tout naturellement pour les instruments à poche. Sonneur de cornemuse écossaise, biniou, gaita galicienne, il enseigne à Villenave d'Ornon (33). Attiré par les musiques anciennes, il décide d'apprivoiser la cornemuse de Poitou et la musette de cour.
L'ensemble Hap BaZard
The brainchild of three creative musicians with a passion for little-known instruments, Hap BaZard embarks you on a journey through time. When and where to? Quite a mystery… The bagpipes, square pianos, harpsichords, harmoniums, recorders, etc., will acquaint you with timeless British music, coloured by traditions and scholarly influences.
A native of Brest, Mickaël is quite naturally drawn to bagpipes. He plays the Scottish bagpipes, the Breton biniou, the Galician gaita, and teaches at Villenave d'Ornon (33). Attracted by early music, he undertakes to "tame" the cornemuse de Poitou and the musette de cour.
Three-time First-Prize winner with honours at the Paris CNSMD, Aurélien Delage is all at once a harpsichordist, organist, and flautist. Such rare versatility allows him to perform within various ensembles, and yet carry out a career as a soloist and a teacher both in France and abroad. He has always dreamed of playing traditional music.
Céline Destruhaut Cozien starts studying the recorder and the Scottish bagpipes in Brest, then scours western France and Paris to hone her skills and study musicology. She teaches at the Bordeaux CRR. Traditional or baroque? She has chosen not to choose.