A Platform for Ethnically and Culturally Inspired Music
About "6. Migala - Rotta A Levante Suite"
Rotta a levante (Mediterannean, Caruta na stella ra cielo, Tammurriata)
Musica Migala
Arrangiamento Migala
Featuring Paolo Pavan - tastiere, synth, 8’27’’

Questo brano è una suite composta da quattro parti differenti. L’introduzione Mediterranean, fonde le atmosfere Medio Orientali con quelle dell’Africa Subsahariana; essa è basata su un ostinato ritmico-armonico che si ispira all’ossessività di molte danze rituali del bacino mediterraneo e africano. La seconda e terza parte sono una reinterpretazione di una fronna e tammurriata tradizionale della Campania. La quarta parte, infine, si ispira al patrimonio musicale dell’Europa Orientale.

This piece is a suite that consists of four different parts. The introduction of the Mediterranean, Middle Eastern atmosphere blends with the sounds of sub-Saharan Africa. It is based on an obstinate rhythmic and harmonic music, inspired by the obsessiveness of many ritual dances of the Mediterranean basin and of the Africa. The second and third parts are a reinterpretation of a “Fronna” and “tammurriata”, that are part of traditional folk music in Campania. The fourth part is inspired by the musical tradition of Eastern Europe.
lyrics
Rotta a levante (Mediterannean, Caruta na stella ra cielo, Tammurriata)
Musica Migala
Arrangiamento Migala
Featuring Paolo Pavan - tastiere, synth, 8’27’’

Questo brano è una suite composta da quattro parti differenti. L’introduzione Mediterranean, fonde le atmosfere Medio Orientali con quelle dell’Africa Subsahariana; essa è basata su un ostinato ritmico-armonico che si ispira all’ossessività di molte danze rituali del bacino mediterraneo e africano. La seconda e terza parte sono una reinterpretazione di una fronna e tammurriata tradizionale della Campania. La quarta parte, infine, si ispira al patrimonio musicale dell’Europa Orientale.

This piece is a suite that consists of four different parts. The introduction of the Mediterranean, Middle Eastern atmosphere blends with the sounds of sub-Saharan Africa. It is based on an obstinate rhythmic and harmonic music, inspired by the obsessiveness of many ritual dances of the Mediterranean basin and of the Africa. The second and third parts are a reinterpretation of a “Fronna” and “tammurriata”, that are part of traditional folk music in Campania. The fourth part is inspired by the musical tradition of Eastern Europe.

Caruta na stella ra cielo
E ‘mienz’ a ò mare s’è spanpanata
e ‘a mmienz c’è asciut na piccerella
cu ‘e ricce a ‘nfronte e ‘nnell’ ‘e mmane

Uh bella figliola ca te chiamme rosa
uè ‘facciate alla fenestre de la via
si m’a dimman ca faje lloc i fore
te dico spacca o’ pietto e piglia o’ core

Uh bella figliola ca te chiamme Rosa
uè che bell o’ nome mammeta t’ha miso
t’ha miso o nome bello relli rose
o meglio sciore ca sta ‘mparaviso

O paraviso è fatto pe le sante
l’inferno è fatto pe chi fa all’ammore
uè l’ammore è comme a na nuciella
si nun la ruòmpe nun la po’ mangiare


A star is fall from heaven
and it breaks in the midst of the sea.
Inside the star, appeared a girl
with curls on the forehead and hands with gold rings.

“Rosa” is the name of a beautiful woman
that looks out the window on the street
and she asks me “what are you doing out here?”
I tell her “open my chest and take my heart!”

“Rosa” is the name of a beautiful woman,
what a beautiful name gave you your mother!
She gaves you the name of a beautiful Rose,
the most beautiful flower that is in Paradise.

Paradise is made for the Saints,
Hell is made for those makes love.
Love is like a nut
if you don’t break it, you’ll not eat!