A Platform for Ethnically and Culturally Inspired Music
About "Adio Kerida "
¨Adio, Adio kerida, No kero la vida, Me l'amargates tu.
Tu madre kuando te pario, I te kito al mundo
Korason eya no te dio, Para amar segundo
Adio, Adio kerida, No kero la vida, Me l'amargates tu.
Va bushkate otro amor, Aharva otras puertas
Aspera otro pasión, Ke para mi sos muerto.
Adio, Adio kerida, No kero la vida, Me l'amargates tu.


rom Posidonian Poetry, released September 20, 2019
Tànit Navarro — Sephardic Voice
Martí Serra — Alto Sax
Albert Pintor — Arabic Oud
Jorge Quesada — Piano & Daf
Juan Pablo Balcazar — Doublebass
Rafael Lagunas — Drums

Traditional Sephardic Song
Arranged by Jorge Quesada