A Platform for Ethnically and Culturally Inspired Music
About "Berbili"
My dida Ante, who was known by his nickname Čarli because he was as funny as Charlie Chaplin, told me to visit his best man and my baba's cousin Petar Uči Perović. Lala (a term we use to refer to uncles) Uči was a legend of the Arbanasi church choir Vicko Zmajević, whose baritone performances and vigor as founder and organizer marked the choir's golden age. He was the one who first sang Bërbili to me. A single verse, whose four lines are made up of two repeated melodies, seemed useless at first. But once we started working on the project, Miroslav Tadić told me the melody reminded him irresistibly of a sevdalinka song [sevdalinka is a traditional genre of folk music from Bosnia and Herzegovina] entitled Anadolka. Brief research on the topic uncovered a documentary about that very song entitled Čija je ovo pjesma by a Bulgarian filmmaker Adela Peva. That exact song, sung all over the Middle East, Balkans, Turkey, Macedonia, Bulgaria, Greece, Serbia, Bosnia and Hercegovina, and Albania, was used to stress the meaninglessness of hatred among nations. This is why I decided to perform the song in three parts: one from Arbanasi (Bërbili), one from Bosnia (Anadolka) and one from Turkey (Üsküdar'a gider iken). The Turkish version is probably the oldest one known, and according to some sources, it was sung even before the Turks by Sephardic Jews.